Eva Cassidy’s ‘nieuwe’ kerstlied

Eva Cassidy fans van over de hele wereld reageren verrast en verheugd op de onverwachte verschijning van haar uitvoering van ‘O Come, All Ye Faithful’. Het was echter wel bekend dat Eva dit kerstlied op haar repertoire had staan. In 1981 richtten Eva Cassidy en haar vrienden Ned Judy, Mark Merella, Larry Melton en David Lourim de band Easy Street op. Zoals de naam aangaf, speelden ze vooral rustige luistermuziek. In 1981 trad de groep tijdens de kerstdagen twee keer op in The Market Inn in hun woonplaats Bowie. Eva’s serieuze presentatie (die haar normaal gesproken wel eens in de weg zat) combineerde perfect met de traditionele kerstliederen die ze speelden: ‘Silent Night’, ‘O Come, All You Faithful’ en ‘Go, Tell It On The Mountains’. Eva hield veel van kerstmuziek, ieder jaar, ver voordat het kerst was, zong ze al kerstrepertoire.

In de jaren negentig voerde ze lichtvoetiger kerstmuziek uit met Chuck Brown, de extraverte Godfather of Go-Go. Twee kerstnummers nam ze op met Brown: ‘The Christmas Song’ en ‘That Spirit Of Christmas’. Ze verschenen beide op The Spirit Of Christmas uit 1999. Eva Cassidy’s versie van ‘It’s Not The Presents (Under My Tree, It’s Your Presence Next To Me)’ geschreven door Billy Poore en Tex Rabinowitz was bestemd voor Linda Ronstadt, die het echter nooit heeft opgenomen. Zodoende is Eva Cassidy’s versie het origineel geworden. (Another Rockin’ Christmas, 1995).

Eva Cassidy

Eva Cassidy

Eva Cassidy’s ‘nieuwe’ uitvoering van ‘O Come, All You FaithFul’ is eenvoudig, maar prachtig. De zangeres begeleidt zichzelf op haar gitaar, op de achtergrond hoor je een tweede gitarist (waarschijnlijk Keith Grimes). Eva zingt de eerste twee coupletten (van acht). De herkomst van het lied is niet helemaal duidelijk. De oorspronkelijke tekst is geschreven in het Latijn (Adeste fideles), oude bronnen wijzen naar Cisterciënzer monniken. Als componisten komen John Reading, Handel en Gluck in aanmerking. De eerste Engelse vertaling werd gepubliceerd door John Francis Wade in zijn bundel Cantus Diversi uit 1751. Negen jaar later werd ‘O Come, All Ye Faithful’ opgenomen in de canon Evening Offices of the Church. Innmiddels is het een populair kerstlied dat in veel talen is vertaald.

O come, all ye faithful, joyful and triumphant

O come ye, o come ye to Bethlehem

Come and behold him, born the King of Angels

O come, let us adore Him, O come, let us adore Him, O come, let us adore Him, Christ the Lord

Sing, choirs of angels, sing in exultation

O sing, all ye citizens of Heaven above

Glory to God in the highest

O come, let us adore Him, O come, let us adore Him, O come, let us adore Him, Christ the Lord

Eva Cassidy en kerstmuziek lijken voor elkaar gemaakt te zijn. Het laatste lied dat Eva zong was ‘Silent Night’: dat deed ze samen met Marcy Marxer, Grace Griffith en haar moeder Barbara. Eva noemde dit gelegenheidskoortje haar Angel Brigade. Het was enkele weken voor kerst 1996 toen Eva niet lang meer te leven had.

Eén reactie op “Eva Cassidy’s ‘nieuwe’ kerstlied”

  1. Leo Bultje schreef:

    Prachtig!!

Laat een reactie achter

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *